Can't work today, still queer.
Просмотр фильмов Тарантино в гоблинском переводе заставляет слово гадкое, гадкое матерное слово казаться настолько вкусным и клевым, что прямо хочется его где-нибудь использовать, ну хоть в дайри.
В Гоблинских переводах мат почему-то звучит так естественно и так вписывается в общую картину диалогов, что обычная озвучка кажется потом чем-то "левым" и неприятно царапает слух.